Here are the key duties and responsibilities of a Transcriptionist:
1. Listening to Audio Recordings:
Listen carefully to audio or video recordings from various sources, such as interviews, meetings, legal proceedings, or medical dictations.
2. Transcribing Spoken Words into Text:
Accurately convert spoken language from the audio into written form, typing out every word while ensuring correct grammar, punctuation, and spelling.
Identify and denote different speakers in the transcription, when required.
3. Editing and Proofreading Transcriptions:
Review and proofread the transcription to ensure the text matches the audio content without any errors or omissions.
Correct any spelling, grammar, or formatting mistakes to ensure a polished final document.
4. Meeting Deadlines:
Ensure that transcriptions are completed within assigned deadlines, managing time effectively to handle multiple tasks or recordings.
Prioritize assignments based on urgency or the client's requirements.
5. Maintaining Confidentiality:
Handle sensitive information with discretion, particularly when transcribing legal, medical, or confidential business materials.
Adhere to privacy policies and confidentiality agreements, especially in fields like healthcare or law.
6. Understanding Terminology:
Familiarize yourself with specific terminology related to the industry you’re working in, such as legal, medical, or technical jargon.
Use references, glossaries, or resources to ensure accuracy when dealing with specialized terms.
7. Formatting Documents:
Format the transcription according to the client’s or company’s specific guidelines, which may include headings, timestamps, speaker identification, and proper document layout.
Insert timecodes or timestamps in the transcription if required, especially for legal or media transcriptions.
8. Communicating with Clients:
Clarify unclear sections of audio or instructions with clients, ensuring the final transcription meets their expectations.
Respond promptly to queries or requests from clients regarding the transcription process or status.
9. Handling Various Types of Content:
Work on a wide range of audio content, such as interviews, podcasts, webinars, medical dictations, legal depositions, and more.
Adapt to different accents, dialects, and audio quality to provide accurate transcriptions.
10. Using Transcription Tools and Software:
Use transcription software, foot pedals, and other specialized tools to improve the speed and efficiency of transcription.
Stay updated with new tools or technologies that can streamline the transcription process.